Где-то минут 10-20 назад досмотрела "Гарри Поттер и Кубок Огня".Признаюсь,эта часть будет у меня самая нелюбимая,ибо грузила я ее в "вконтакте" целую неделю!!!То там всего-ничего загрузит,то звук идет,а картинки нет — в общем,полная лажа!Да и не всегда у них был ясный переход от одной сцены к другой,однако пару сцен мне понравились. А вообще делаю эту запись здесь ради флэшмоба! Значит,вот такое мне дали платье и, собственно,одела я на Акиру(а то что-то давно своих ОСов не рисую))) ) Ну и еще,пожалуй,выложу свое граффити для Dinarosh~
Отмечаетесь в комментах, я даю вам пять вопросов, состоящих каждый из двух определений. Нужно выбрать одно, наиболее близкое к вам. От Голубой граф Докура-чан 1. Капитан Америка или Тор Fuuuuuaaaa)))Блииин,но это сложно же!Обе душечки,оба блонди,оба тупые сильные!Но я все же смогла найти в себе мужество и выбрать...Тора!Просто с этого фильма меня плющит и по сей день(хотя уже не так сильно),чем от "Кэпа" + в уже самом фильме виден слеш между братьями,а бедному Капитану приходится пару подыскивать 2.Парень в обтягивающих светящихся трико из Трона или Локи Про парня в трико я так понимаю ты имеешь в виду Клу?)))Ну тут я тоже в растерянности,однако я выбираю...Локи!Ибо он очень мил,аристократичен,умен,воспитан и вообще он душка + он напоминает мне молодого Снейпа 3. Глушко или Кулишов Глушко,ибо я с ним сидела практически весь седьмой класс + мне нравится,как он ударается головой об парту и вообще он порой бывает нормальным веселым парнем 4. Пандора или К-ОН K-on,т.к. простых японских девочек как-то намного легче встретить в жизни,чем мальчиков из XVIII века с покемонами Цепями + мне как-то уже надоели девочки-психопатки 5. Зеленый или голубой Голубой.Все таки я по знаку зодиака Рыба и мне очень нравится небо,да и вообще этот цвет меня успокаивает От FoxWriter 1. карандаш или перо Скорее карандаш.Перья у меня хоть и имеются в наличии,но все равно мне приятнее работать с карандашом,т.к. он инструмент легкий и приятны(однако он хранит в себе мнооого тайн,которые,кстати,можно пополнить и самим) ) 2. акварель или маркеры-копики Я много слышала о копиках и даже собираюсь купить себе один,но я больше отдаю предпочтение акварели,потому что: 1)Она появилась раньше этих маркеров 2)Хоть она и капризная особа,но порой так приятно подолгу сидеть и раскрашивать рисунок,меняя при этом кисточки 3)Да и вообще я считаю акварель своим самым родным худ.инструментом,ибо она связана с водой,как и я 3. реал или виртуал Безоговорочно,я выбираю Реальность!Ибо, несмотря на всю ту сказку,которая создала нам Технология,ничто и никогда в жизни не заменит реального живого общения между людьми 4. компьютер или телевизор Телевизор.Свой ноут я,конечно,люблю,но как порой бывает приятно и комфортно посмотреть фильмы на больщущем телевизоре от Sony,развалившись на диване с мороженым 5. фильм или книга Книга,т.к. фильм хоть и сохраняет пару тройку часов свободного времени,но с оригиналом ничто не сравнится + мы сами можем придумать в своем воображении образ героя или сцены
Значит,расскажу я Вам сейчас про еще одну няшечку от Марвель,а именно о Капитане Америке или о Первом Мстителе.В этот раз на фильм я пошла не с Наташей,а с Dinarosh~ Погода признаться честно была против нас,т.к. все прошлое воскресенье лил дождь,причем очень-очень сильно и с ветром + посмотрев в субботу на афишу в Инете,собрались пойти на пол второго,но когда я пришла(а я пришла заранее) выяснилось,что фильм идет не в 13:30,а в 13:00!!! WTF?!! В итоге мы пошли на сеанс в 17:20 на котором у меня высохло практически все,кроме ног,ибо в балетках было очеень много воды Ну а раз я завела разговор о минусах,то,пожалуй,их и продолжу,только уже по существу. МинусыЗначит,первый минус такой:сзади нас сидела компания,состоящая из двух парней и девушки,которым было лет по 20-25.В общем,эти ребята от начала самой рекламы и примерно до 1/4 фильма все базарили и базарили,причем не в тихушку,а,как мне показалось,на весь зал!В итоге уже с начала фильма я была зла и,пожалев потраченные деньги,желала о скорейшем окончании сеанса.Однако эта компашка вскоре замолкла и я наконец-то могла насладиться фильмом! Второй минус тоже может показаться пустяков,но все равно:в начале фильма немецкий ученный и офицерша из Англии говорили без акцента,а вот уже ближе к концу(хотя бедный профессор еще на 1/4 фильма погибает,но,блин,ближе к своей гибели он начинает говорить с акцентом!) у них появляется акцент! ооо,как меня и сзади сидящую девушку из выше написанной компании повеселило слово "Capitan" подружки ГГ (мы еще с Динарой долго прикалывались над ним после фильма) И еще мне не понравился момент,где друг Капитана,держась за ручку практически отвалившегося поезда,который ехал по горе и,как Вы сами поняли,высота не маленькая,никаких усилий не прилагает,чтобы спасти свою никчемную жизнь + все таки как не пытались аниматоры сделать из Криса Эванса худенького парня у них это не получилось:при крупном плане складывалось ощущение,что голову просто приклеили в Фотошопе к туловищу В общем,это все минусы,а теперь плюсы. ПлюсыЗначит,на фильм я,опять таки,пошла ради красавца,а именно Криса Эванса.Ибо у него такое тело! ну разве не красавец? Однако его больше таким не показывали,но все равно мне понравился его герой.т.к. он же,блин,самый первый спасибо Кэп! из Мстителей,он дрался с Красным Черепом и он,пробыв 70 лет в коме офигенно сохранился,кстати!,попал в наше время и будет теперь защищать нас,людишек,вместе с Железным Человеком и Тором!!! Кстати,раз я упомянула Красного Черепа или как его зовут в реале Иоганн Шмидт тоже очень мил.Во-первых,он немецлюди,смотревшие "Первоклашек" меня поймут ,во-вторых,он увлекается мифами(хотя "увлекается" это мягко сказано),а в-третьих он двоюродный брат Воландеморда! Ибо он лысый,у него нет носа и он хочет полного господства! + на моменте,где он каким-то образом активировал магический куб (Вики пишет,что Иоганн называл его "жемчужиной среди сокровищницы Одина") и его стало засасывать,он мне жуть как напомнил Волди! х) Потом мне понравилась подружка Кэпа хотя ее акцент к середине фильма меня убил:она сильна,умна,говорит по делу,умеет обижаться и,самое главное для меня,она брюнетка! (хотя ее локоны,которые ни под какими перестрелками не теряют свою упругость меня добили) Также понравился родственник Тони Старка(хотя мы долго гадали с Динарой,как так Стар выжил и сохранился до наших дней) и друг Стива сто будняк у них был яой! + на дверце таксти,которую Стив использовал как щит,было написано "Lucky Star"
Ну и как вы можете лицезреть,фильм мне понравился,однако до "Тора" с "Поттером" он не дотагявиет,а это значит,что "Первый Мститель" получает от меня 4 с +
Боже,неужели я теперь сижу в Инете со своего ноутбука?!Неужели мне наконец-то подключили сканер и принтер и я стала настоящим Человеком?!!! Ааааааа,Божееее,я так этому рада!!!
Боже,я же эти тесты не проходила больше года,но сегодня Dinarosh~ скинула мне один тест по ГП,которые не только поднял мне настроение,но и расшевелил мою фантазию!Поэтому не запостить ответы тут я ну никак не могу! Результат 1
Джеймс Поттер: убежден, что ты самая загадочная девушка в мире. Не понимает, зачем ты дразнишь Сириуса, то угонишь у него мотоцикл, то присылаешь подарки на Рождество, а потом игнорируешь…
Сириус Блэк: ты так самоуверенна, обаятельна, умна… И его раздражает, что ты со Северусом, а не с ним.
Римус Люпин: ты всегда была с ним приветлива. Со временем вы подружились.
Питер Петтигрю: его раздражает твоя манера разговаривать.
Северус Снегг: влюблен в тебя и ты отвечаешь ему взаимностью, очень изменился после знакомства с тобой.
Лили Эванс: она тебе как сестра, вы много времени проводите вместе. Ты ей постоянно твердишь о том, что они здорово смотрятся с Джеймсом.
Люциус Малфой: не замечает тебя.
Регулус Блэк: не знает о тебе.
Нарцисса Блэк: считает тебя чокнутой.
Беллатриса Блэк: не замечает тебя.
Андромеда Блэк: ты ей симпатична.
Молли Пруэтт: вы хорошо ладите. Именно она учит тебя готовить.
Артур Уизли: вы оба любите магловские изобретения. Даришь ему различные штуки, и это приводит его в восторг.
Альбус Дамблдор: обожает тебя.
Гораций Слизнорт: говорит, что у тебя сумасшедший взгляд.
Минерва Макгонагалл: считает тебя одной из самых способных учениц.
Рон Уизли: ты так надменна, высокомерна, холодна… Ты ему жутко неприятна.
Гермиона Грейнджер: считает, что ты на самом деле не такая бесчувственная и злая.
Фред Уизли и Джордж Уизли: не любят тебя и даже не думают шутить над тобой, ты слишком неинтересна.
Лаванда Браун: побаивается тебя.
Ромильда Вейн: считает тебя пустышкой.
Оливер Вуд: называет тебя гордой красавицей, а ты скромно и сдержанно улыбаешься.
Невилл Долгопупс: однажды, ты нашла и вернула ему его жабу, Тревора. С тех пор смущается тебя.
Парвати Патил: ее раздражает твоя высокомерность.
Джинни Уизли: терпеть тебя не может.
Симус Финниган: его раздражает твое равнодушие.
Слизеринцы: восхищаются, ведь ты – идеальная слизеринка.
Драко Малфой: влюблен в тебя. Аристократичная, сдержанная, красивая, умная… И не отвечающая на его чувства. Увы и ах.
Винсент Крэбб и Грегори Гойл: побаиваются тебя.
Дафна Гринграсс: вы подруги. Все время проводите вместе, и она знает о тебе практически все. Но держит язык за зубами.
Блейз Забини: очарован тобой, а ты не замечаешь его.
Пэнси Паркинсон: по ее мнению, ты так безупречна и идеальна, что это подозрительно.
Маркус Флинт: считает тебя весьма интересной девушкой.
Когтевранцы: уверены, что ты не так проста.
Майкл Корнер: ты не замечаешь его, и он злится, считая, что ты строишь из себя королеву.
Пенелопа Кристал: знает, что ты успешна в учебе, но ты почти не с кем не общаешься.
Полумна Лавгуд: ты всегда приветлива с ней. Она считает тебя замкнутой и надеется разговорить тебя и подружится.
Падма Патил: считает тебя странной.
Чжоу Чанг: думает, что твое сдержанное поведение – игра на публику.
Пуффендуйцы: недолюбливают и не понимают.
Ханна Аббот: ты ей неинтересна.
Сьюзен Боунс: считает тебя как минимум любимицей Волан-де-Морта.
Седрик Диггори: хотел бы поговорить с тобой, он считает тебя интересной.
Эрни Макмиллан: думает, что ты удивительная девушка.
Захария Смит: ты на него даже не смотришь, а он переживает…
Джастин Финч-Флетчли: не замечал тебя.
Штат Хогвартса:
Альбус Дамблдор (директор Хогвартса): высокого мнения о тебе.
Минерва Макгонагалл (преподаватель трансфигурации): ты обожаешь ее предмет, а она считает тебя талантливой ученицей.
Филиус Флитвик (преподаватель заклинаний): считает тебя одной из лучших учениц.
Рубеус Хагрид (лесничий, преподаватель ухода за магическими существами): ты считаешь его никудышным учителем.
Северус Снегг (преподаватель зельеварения 1981—1996, защиты от темных искусств 1996—1997, директор Хогвартса в 1997—1998): одна из лучших учениц. Весьма благосклонно относится к тебе.
Квиринус Квиррелл (преподаватель магловедения до 1991, защиты от темных искусств 1991—1992): внимательна на его уроках.
Златопуст Локонс (преподаватель защиты от темных искусств, 1992—1993): не замечает тебя, а тебя раздражает его поведение.
Римус Люпин (преподаватель защиты от темных искусств 1993—1994): считает тебя способной ученицей.
Грозный Глаз Грюм, он же Барти Крауч младший (преподаватель защиты от темных искусств 1994—1995): тебе кажется странной его манера преподавания.
Долорес Амбридж (преподаватель защиты от темных искусств 1995—1996, директор Хогвартса в 1996): ты, в отличие от большинства слизеринцев, никак не связана с Инспекционной дружиной. Недолюбливает тебя. Наказывала тебя вместе с членами ОД. «Я не мошка, что б меня обожали жабы» — отвечала ты на удивленные взгляды.
Чарити Бербидж (преподаватель магловедения): не знает о твоем существовании.
Катберт Биннс (преподаватель истории магии): отлично знаешь его предмет.
Септима Вектор (преподаватель нумерологии): скучаешь на ее уроках.
Вильгельмина Грабли-Дёрг (преподаватель ухода за магическими существами): преподает лучше Хагрида, но ты и на ее уроках мало что понимаешь.
Аврора Синистра (преподаватель астрономии): ты – ее любимая ученица.
Гораций Слизнорт (преподаватель зельеварения, 1996): обожает тебя, он думает, что ты очень похожа на Нарциссу Малфой.
Помона Стебль (преподавателем травологии): ты – одна из ее любимых учениц.
Сивилла Трелони (преподаватель прорицаний): ты считаешь ее уроки бесполезными, а она утверждает, что у тебя есть дар.
Роланда Трюк (преподаватель полётов на метле, судья соревнований факультетов по квиддичу): ненавидишь полеты на метле с первого же занятия.
Ирма Пинс (библиотекарь): благодаря Снеггу имеешь доступ к запретной секции библиотеки.
Поппи Помфри (медсестра): не видела тебя.
Аргус Филч (смотритель): видел тебя пару раз.
Волан-де-Морт: планирует использовать тебя в своих интересах.
Пожиратели Смерти: многие знакомы с тобой, и думают, что ты встанешь на их сторону.
В общем,я сегодня пошопилась и обзавелась двумя миленькими и нужными для меня вещичками,а именно пеналом для кистей и диском "Люди Икс.Первый класс" Начну с пенальчика!) ПеналВо-первых,купила я себе не деревянный,а из искусственной кожи!Купила потому,что сегодня мне показали два пенала,а не один,как я предполагала и еще потому,что:а)он оказался длиннее деревянного,б)он более красивый и в)ну,блин,он стоил-то на сто рублей дешевле деревянного! Поэтому я решила немного с ним поиграть,а именно сфотографировать его готовьтесь к кошмару,товарищи!! х) А вообще я еще сделала и нормальные фотки для [J]Rainbow_Sheep[/J],ибо я ей обещала еще в предыдущем посте Длина — 34,ширина — 6,5 А так он выглядит изнутри ДискА еще я хочу сказать,что лицензионные "Первоклашки" такие миленькие!Внутри диска меня уже ждал сюрприз в виде листочка о том,что надо покупать лицензионки,что я имею полное право пойти и обменять пиратский диск в магазине,т.к. еще в начале они научили меня отличать пиратку от лицезионки + там был еще какой-то год для утверждения,что диск оригинальный и для участия в акции,но только лицам достигших 18-ти летия А вообще я посмотрела несколько минут этого фильма и поняла,что это прям "вах-вах!" и типа "я хочу себе в мужья Магнето Эрика Леншерра!!!" + я не хочу палиться с эмоциями при предках ох,осталось только дождаться "Тора"
В общем,опять таки гуляя с Наташей,в "Европе",в отделе "Багетная мастерская" я приглядела себе пенал для кисточек! Взвесив все "за" и "против" + получив совет от Наташи,я решила купить его завтра,ибо:а)он деревянный и б)мои бедные кисточки больше не могут находится в старом пенале и от упаковок от наборов кистей!Да и потом я себе заодно и куплю диск с фильмом "Люди Икс.Первый класс",а если повезет,может быть,присмотрю что-нибудь в "Арбате"
А еще я рада приветствовать в своем дневнике нового ПостоянногоЧитателя,а именно Мэли! (было бы очень здорово,если бы ты рассказала о себе поподробнее ^^ )
Значит,гуляя сегодня с Наташей,мы с ней зашли в торговый центр "Европа" и как обычно после отдела с книгами отправились в отдел дисков.Ну я такая беззаботная,захожу туда и что,Вы думаете,увидели мои глаза?Они увидели диск с фильмом "Люди Икс.Первый класс!"!!! я в этот момент чуть жвачку не проглотила Наверно,Вам непонятна моя реакция,поэтому поясняю:я все жду не дождусь выхода "Тора" на диске,а он выйдет где-то в конце августа,поэтому мой мозг подсчитал,что "Люди Икс" выйдут где-то после "Тора",ибо,сами знаете,фильм в кинотеатре как раз можно сказать показывали после него,но тут... В общем,я с каждым днем начинаю понимать,что мой город — это нечто!
Значит,сходили мы сегодня с Наташей и ее каким-то там братом(в смысле двоюродный или троюродный и т.п.,чего я действительно не знаю) по имени Максим на Гарри Поттер и Дары Смерти часть 2!По идеи на этот фильм собирались пойти только мы с Наташей,ибо я рассчитывала на кучу комментариев,однако комментариев было не так и уж и много,ибо фильм был стоящий,но вот только на один раз в кинотеатре. Вообще,если говорить об последней части,то я не больно уж и хотела идти сегодня,т.к. посмотрела-то я только три части ибо я опасалась,что не въеду в сюжет,однако мои опасения были напрасны:я все прекрасно поняла и главную линию смогла просмотреть.Да и если быть откровенной,то сюжет по фильму(учтите я сужу сюжет именно в фильме,а не в книге!!!) не был и таким уж замудреным.Поэтому если бы не спец-эффекты и не игра актеров я бы фильму поставила бы тройку,а то и двойку(хотя некоторые спец-эффекты признаться были простоваты) Ну это я прошлась в общем,а теперь стоит начать с любимого и нелюбимого! ПлюсыПонравилось мне в этой части мнго чего,однако "самым-самым" для меня стало: 1.Дракон из банка,ибо был он прекрасен! 2.Снейп, выпрыгнувший из окна,ибо это было очееень пафосно и готично! 3. Умиляющаяся профессор МакГонагал от своего заклятия 4.Опять таки пафосный Снейп и Воландеморт,ибо у Снейпа был такой взгляд,а у Воландеморта ужасно наивные глазки (на что мое воображение потом мысленно дорисовало слэш! >:3 ) 5.Все тот же Снейп,только уже умирающий и пустивший пару слез (а я бессердечная тварь,ибо не смогла разрыдаться на этот моменте!!! ненавижу-ненавижу-ненавижу себя!!!) 6.Прыгнувший с разрушенного окна Гарри с Воландемрртом,ибо я видела это в рекламе Ну и еще как бонус два фрагмента:бегущий на помощь Рон,кричавший что-то непонятное, и воспоминание Снейпа + мне жутко понравился он в дестве Да и несмотря на среднее количество людей в зале нам: 1.Не было холодно(просто в последнее время зал у нас был холодным) 2.Все таки некоторых моментах была настоящая гробовая тишина и плюс еще кто-то смачно рыдал(и рыдал,кстати,на каком-то моменте со Снейпом!) МинусыОднако не смотря на всю это идиллию придется перейти к минусам.Во-первых,Гарри и его банда не совсем походили на 17-ти летних,однако они были чудными родителями.Во-вторых,заключительные бои были не такие уж и захватывающие,особенно бой между мамой Рона и той черной ведьмы(которую сыграла Хелена Бонем Картер ).Ну и в-третьих,как я писала выше,спец-эффекты,однако за 3D уже стоит сказать "спасибо" В общем,мне жалко,что вся это сказка подошла к концу,и что больше я не увижу ни на полках книжных магазинов,ни в магазинах дисков,ни в самом кинотеатре, этого черноволосого мальчика и его банду,однако сказать "прощай" мне намного легче,ибо я была не настолько помешана на Поттере да и потом я теперь смогу с чистой совестью пойти на Кэпа!!! и итог этому фильму таков:поставлю 4 с +
Жалко,что в "Кей-оне" главные герои — кавайные девочки,а не кавайные мальчики,вот как эти,например! я бы тогда день и ночь смотрела это аниме и зачитывалась слешными фанфиками
K-ON Male Version by *na-insoo on deviantART З.Ы.Знаю,не в тему,но...стоит ли мне заводить аккаунт на tumblr.com? (просто я со своим "чувством прекрасного" боюсь превратить свою страницу в мусорку)
Ах,нашла такой великолепный фильм,а именно Полночь в Париже,но,увы,на данный момент есть только жуткая(в полном смысле этого слова) пиратка,а лицензионка,чую,выйдет еще не скоро в принципе,как и "Тор" Поэтому наслаждаюсь трейлером
Сегодня,когда обедала,по радио услышала передачу "Лирика Пушкина".НУ,решила,что ничего интересного опять не будет,ибо услышала я мельком из "Повести покойного Ивана Петровича Белкина" последнюю повесть,а именно "Барышня-крестьянка".Признаюсь,меня это не сильно задело,поэтому и сегодняшний выпуск меня мог бы не удивить,если бы моим ушам не прочитали первую главу незавершённой повести А.С.Пушкина "Египетские ночи". Уже с эпиграфа мне показалось это произведение не таким однообразным,как предшествующие.Да и потом я таки не могла не слушать "ночи",ибо:а)там была эпоха денди,как я поняла,а я это жуть как люблю и б)один из главных героев носит фамилию Чарскийа для меня это прямая ассоциация с Чацким у Грибоедова В общем,я была в полном восторге от первой главы и,как пришла домой,решила прочесть и остальные главы.Хочу сказать сразу,что меня огорчило то,что глав всего три,а ведь повесть написана довольно таки интересно и я бы даже сказала свежо(ну сами посудите:идет сначала просто рассказ,а потом лирика — по моему,оригинально и совсем нехарактерно для Пушкина).Да и потом,во время чтения,я все не могла понять,причем тут ночи и уж тем более египетские,однако к концу все стало на свои места,а я,настолько пораженная сием творением, непременно нарисую к нему арт! Ну и чтобы не потерять данное великолепие,оставлю его здесь с надежной,что Вас оно тоже заинтересует. Глава IГЛАВА I
— Quel est cet homme? — На c'est un bien grand talent, il fait de sa voix tout ce qu'il veut. — Il devrait bien, madame, s'en faire une culotte.1)
Чарский был один из коренных жителей Петербурга. Ему не было еще тридцати лет; он не был женат; служба не обременяла его. Покойный дядя его, бывший виц-губернатором в хорошее время, оставил ему порядочное имение. Жизнь его могла быть очень приятна; но он имел несчастие писать и печатать стихи. В журналах звали его поэтом, а в лакейских сочинителем. Несмотря на великие преимущества, коими пользуются стихотворцы (признаться: кроме права ставить винительный падеж вместо родительного и еще кой-каких, так называемых поэтических вольностей, мы никаких особенных преимуществ за русскими стихотворцами не ведаем) — как бы то ни было, несмотря на всевозможные их преимущества, эти люди подвержены большим невыгодам и неприятностям. Зло самое горькое, самое нестерпимое для стихотворца есть его звание и прозвище, которым он заклеймен и которое никогда от него не отпадает. Публика смотрит на него как на свою собственность; по ее мнению, он рожден для ее пользы и удовольствия. Возвратится ли он из деревни, первый встречный спрашивает его: не привезли ли вы нам чего-нибудь новенького? Задумается ли он о расстроенных своих делах, о болезни милого ему человека: тотчас пошлая улыбка сопровождает пошлое восклицание: верно, что-нибудь сочиняете! Влюбится ли он? —. красавица его покупает себе альбом в Английском магазине и ждет уж элегии. Придет ли он к человеку, почти с ним незнакомому, поговорить о важном деле, тот уж кличет своего сынка и заставляет читать стихи такого-то; и мальчишка угощает стихотворца его же изуродованными стихами. А это еще цветы ремесла! Каковы же должны быть невзгоды? Чарский признавался, что приветствия, запросы, альбомы и мальчишки так ему надоели, что поминутно принужден он был удерживаться от какой-нибудь грубости. Чарский употреблял всевозможные старания, чтобы сгладить с себя несносное прозвище. Он избегал общества своей братьи литераторов и предпочитал им светских людей, даже самых пустых. Разговор его был самый пошлый и никогда не касался литературы. В своей одежде он всегда наблюдал самую последнюю моду с робостию и суеверием молодого москвича, в первый раз отроду приехавшего в Петербург. В кабинете его, убранном как дамская спальня, ничто не напоминало писателя; книги не валялись по столам и под столами; диван не был обрызган чернилами; не было такого беспорядка, который обличает присутствие музы и отсутствие метлы и щетки. Чарский был в отчаянии, если кто-нибудь из светских его друзей заставал его с пером в руках. Трудно поверить, до каких мелочей мог доходить человек, одаренный, впрочем, талантом и душою. Он прикидывался то страстным охотником до лошадей, то отчаянным игроком, то самым тонким гастрономом; хотя никак не мог различить горской породы от арабской, никогда не помнил козырей и втайне предпочитал печеный картофель всевозможным изобретениям французской кухни. Он вел жизнь самую рассеянную; торчал на всех балах, объедался на всех дипломатических обедах, и на всяком званом вечере был так же неизбежим, как резановское мороженое. Однако ж он был поэт, и страсть его была неодолима: когда находила на него такая дрянь (так называл он вдохновение), Чарский запирался в своем кабинете и писал с утра до поздней ночи. Он признавался искренним своим друзьям, что только тогда и знал истинное счастие. Остальное время он гулял, чинясь и притворяясь и слыша поминутно славный вопрос: не написали ли вы чего-нибудь новенького? Однажды утром Чарский чувствовал то благодатное расположение духа, когда мечтания явственно рисуются перед вами и вы обретаете живые, неожиданные слова для воплощения видений ваших, когда стихи легко ложатся под перо ваше и звучные рифмы бегут навстречу стройной мысли. Чарский погружен был душою в сладостное забвение... и свет, и мнение света, и его собственные причуды для него не существовали. Он писал стихи. Вдруг дверь его кабинета скрыпнула, и незнакомая голова показалась. Чарский вздрогнул и нахмурился. — Кто там? — спросил он с досадою, проклиная в душе своих слуг, никогда не сидевших в передней. Незнакомец вошел. Он был высокого росту — худощав и казался лет тридцати. Черты смуглого его лица были выразительны: бледный высокий лоб, осененный черными клоками волос, черные сверкающие глаза, орлиный нос и густая борода, окружающая впалые желто-смуглые щеки, обличали в нем иностранца. На нем был черный фрак, побелевший уже по швам; панталоны летние (хотя на дворе стояла уже глубокая осень); под истертым черным галстуком на желтоватой манишке блестел фальшивый алмаз; шершавая шляпа, казалось, видала и вёдро и ненастье. Встретясь с этим человеком в лесу, вы приняли бы его за разбойника; в обществе — за политического заговорщика; в передней — за шарлатана, торгующего эликсирами и мышьяком. — Что вам надобно? — спросил его Чарский на французском языке. — Signor, — отвечал иностранец с низкими поклонами, — Lei voglia perdonarmi se...2) Чарский не предложил ему стула и встал сам, разговор продолжался на итальянском языке. — Я неаполитанский художник, — говорил незнакомый, — обстоятельства принудили меня оставить отечество; я приехал в Россию в надежде на свой талант. Чарский подумал, что неаполитанец собирается дать несколько концертов на виолончели и развозит по домам свои билеты. Он уже хотел вручить ему свои двадцать пять рублей и скорее от него избавиться, но незнакомец прибавил: — Надеюсь, Signor, что вы сделаете дружеское вспоможение своему собрату и введете меня в дома, в которые сами имеете доступ. Невозможно было нанести тщеславию Чарского оскорбления более чувствительного. Он спесиво взглянул на того, кто назывался его собратом. — Позвольте спросить, кто вы такой и за кого вы меня принимаете? — спросил он, с трудом удерживая свое негодование. Неаполитанец заметил его досаду. — Signor, — отвечал он запинаясь... — ho creduto... ho sentito... la vostra Eccellenza mi perdonerà...3) — Что вам угодно? — повторил сухо Чарский. — Я много слыхал о вашем удивительном таланте; я уверен, что здешние господа ставят за честь оказывать всевозможное покровительство такому превосходному поэту, — отвечал итальянец, — и потому осмелился к вам явиться... — Вы ошибаетесь, Signor, — прервал его Чарский. — Звание поэтов у нас не существует. Наши поэты не пользуются покровительством господ; наши поэты сами господа, и если наши меценаты (черт их побери!) этого не знают, то тем хуже для них. У нас нет оборванных аббатов, которых музыкант брал бы с улицы для сочинения libretto4). У нас поэты не ходят пешком из дому в дом, выпрашивая себе вспоможения. Впрочем, вероятно вам сказали в шутку, будто я вели кий стихотворец. Правда, я когда-то написал несколько плохих эпиграмм, но, слава богу, с господами стихотворцами ничего общего не имею и иметь не хочу. Бедный итальянец смутился. Он поглядел вокруг себя. Картины, мраморные статуи, бронзы, дорогие игрушки, расставленные на готических этажерках, — поразили его. Он понял, что между надменным dandy5), стоящим перед ним в хохлатой парчовой скуфейке, в золотистом китайском халате, опоясанном турецкой шалью, и им, бедным кочующим артистом, в истертом галстуке и поношенном фраке, ничего не было общего. Он проговорил несколько несвязных извинений, поклонился и хотел выйти. Жалкий вид его тронул Чарского, который, вопреки мелочам своего характера, имел сердце доброе и благородное. Он устыдился раздражительности своего самолюбия. — Куда ж вы? — сказал он итальянцу. — Постойте... Я должен был отклонить от себя незаслуженное титло и признаться вам, что я не поэт. Теперь поговорим о ваших делах. Я готов вам услужить, в чем только будет возможно. Вы музыкант? — Нет, Eccelenza!6) — отвечал итальянец, — я бедный импровизатор. — Импровизатор! — вскрикнул Чарский, почувствовав всю жестокость своего обхождения. — Зачем же вы прежде не сказали, что вы импровизатор? — и Чарский сжал ему руку с чувством искреннего раскаяния. Дружеский вид его ободрил итальянца. Он простодушно разговорился о своих предположениях. Наружность его не была обманчива; ему деньги были нужны; он надеялся в России кое-как поправить свои домашние обстоятельства. Чарский выслушал его со вниманием. — Я надеюсь, — сказал он бедному художнику, — что вы будете иметь успех: здешнее общество никогда еще не слыхало импровизатора. Любопытство будет возбуждено; правда, итальянский язык у нас не в употреблении, вас не поймут; но это не беда; главное — чтоб вы были в моде. — Но если у вас никто не понимает итальянского языка, — сказал, призадумавшись, импровизатор, — кто ж поедет меня слушать? — Поедут — не опасайтесь: иные из любопытства, другие, чтоб провести вечер как-нибудь, третьи, чтоб показать, что понимают итальянский язык; повторяю, надобно только, чтоб вы были в моде; а вы уж будете в моде, вот вам моя рука. Чарский ласково расстался с импровизатором, взяв себе его адрес, и в тот же вечер он поехал за него хлопотать. Глава IIГЛАВА II
Я царь, я раб, я червь, я бог. /Державин/.
На другой день Чарский в темном и нечистом коридоре трактира отыскивал 35-ый номер. Он остановился у двери и постучался. Вчерашний итальянец отворил ее. — Победа! — сказал ему Чарский, — ваше дело в шляпе. Княгиня ** дает вам свою залу; вчера на рауте я успел завербовать половину Петербурга; печатайте билеты и объявления. Ручаюсь вам если не за триумф, то по крайней мере за барыш... — А это главное! — вскричал итальянец, изъявляя свою радость живыми движениями, свойственными южной его породе. — Я знал, что вы мне поможете. Corpo di Bacco!7) Вы поэт, так же, как и я; а что ни говори, поэты славные ребята! Как изъявлю вам мою благодарность? постойте... хотите ли выслушать импровизацию? — Импровизацию!.. разве вы можете обойтиться и без публики, и без музыки, и без грома рукоплесканий? — Пустое, пустое! где найти мне лучшую публику? Вы поэт, вы поймете меня лучше их, и ваше тихое ободрение дороже мне целой бури рукоплесканий... Садитесь где-нибудь и задайте мне тему. Чарский сел на чемодане (из двух стульев, находившихся в тесной конурке, один был сломан, другой завален бумагами и бельем). Импровизатор взял со стола гитару — и стал перед Чарским, перебирая струны костливыми пальцами и ожидая его заказа. — Вот вам тема, — сказал ему Чарский: — поэт сам избирает предметы для своих песен; толпа не имеет права управлять его вдохновением. Глаза итальянца засверкали, он взял несколько аккордов, гордо поднял голову, и пылкие строфы, выражение мгновенного чувства, стройно излетели из уст его... Вот они, вольно переданные одним из наших приятелей со слов, сохранившихся в памяти Чарского.
Поэт идет: открыты вежды, Но он не видит никого; А между тем за край одежды Прохожий дергает его... «Скажи: зачем без цели бродишь? Едва достиг ты высоты, И вот уж долу взор низводишь И низойти стремишься ты. На стройный мир ты смотришь смутно; Бесплодный жар тебя томит; Предмет ничтожный поминутно Тебя тревожит и манит. Стремиться к небу должен гений, Обязан истинный поэт Для вдохновенных песнопений Избрать возвышенный предмет». — Зачем крутится ветр в овраге, Подъемлет лист и пыль несет, Когда корабль в недвижной влаге Его дыханья жадно ждет? Зачем от гор и мимо башен Летит орел, тяжел и страшен, На чахлый пень? Спроси его. Зачем арапа своего Младая любит Дездемона, Как месяц любит ночи мглу? Затем, что ветру и орлу И сердцу девы нет закона. Таков поэт: как Аквилон Что хочет, то и носит он — Орлу подобно, он летает И, не спросясь ни у кого, Как Дездемона избирает Кумир для сердца своего.
Итальянец умолк... Чарский молчал, изумленный и растроганный. — Ну что? — спросил импровизатор. Чарский схватил его руку и сжал ее крепко. — Что? — спросил импровизатор, — каково? — Удивительно, — отвечал поэт. — Как! Чужая мысль чуть коснулась вашего слуха и уже стала вашею собственностию, как будто вы с нею носились, лелеяли, развивали ее беспрестанно. Итак, для вас не существует ни труда, ни охлаждения, ни этого беспокойства, которое предшествует вдохновению?.. Удивительно, удивительно!.. Импровизатор отвечал: — Всякой талант неизъясним. Каким образом ваятель в куске каррарского мрамора видит сокрытого Юпитера и выводит его на свет, резцом и молотом раздробляя его оболочку? Почему мысль из головы поэта выходит уже вооруженная четырьмя рифмами, размеренная стройными однообразными стопами? — Так никто, кроме самого импровизатора, не может понять эту быстроту впечатлений, эту тесную связь между собственным вдохновением и чуждой внешнею волею — тщетно я сам захотел бы это изъяснить. Однако... надобно подумать о моем первом вечере. Как вы полагаете? Какую цену можно будет назначить за билет, чтобы публике не слишком было тяжело и чтобы я между тем не остался в накладе? Говорят, la signora Catalani 8) брала по 25 рублей? Цена хорошая... Неприятно было Чарскому с высоты поэзии вдруг упасть под лавку конторщика; но он очень хорошо понимал житейскую необходимость и пустился с итальянцем в меркантильные расчеты. Итальянец при сем случае обнаружил такую дикую жадность, такую простодушную любовь к прибыли, что он опротивел Чарскому, который поспешил его оставить, чтобы не совсем утратить чувство восхищения, произведенное в нем блестящим импровизатором. Озабоченный итальянец не заметил этой перемены и проводил его по коридору и по лестнице с глубокими поклонами и уверениями в вечной благодарности. Глава IIIГЛАВА III
Цена за билет 10 рублей; начало в 7 часов. /Афишка/.
Зала княгини** отдана была в распоряжение импровизатору. Подмостки были сооружены; стулья расставлены в двенадцать рядов; в назначенный день, с семи часов вечера, зала была освещена, у дверей перед столиком для продажи и приема билетов сидела старая долгоносая женщина в серой шляпе с надломленными перьями и с перстнями на всех пальцах. У подъезда стояли жандармы. Публика начала собираться. Чарский приехал из первых. Он принимал большое участие в успехе представления и хотел видеть импровизатора, чтоб узнать, всем ли он доволен. Он нашел итальянца в боковой комнатке, с нетерпением посматривающего на часы. Итальянец одет был театрально; он был в черном с ног до головы; кружевной воротник его рубашки был откинут, голая шея своею странной белизною ярко отделялась от густой и черной бороды, волоса опущенными клоками осеняли ему лоб и брови. Все это очень не понравилось Чарскому, которому неприятно было видеть поэта в одежде заезжего фигляра. Он после короткого разговора возвратился в залу, которая более и более наполнялась. Вскоре все ряды кресел были заняты блестящими дамами; мужчины стесненной рамою стали у подмостков, вдоль стен и за последними стульями. Музыканты с своими пульпитрами занимали обе стороны подмостков. Посредине стояла на столе фарфоровая ваза. Публика была многочисленна. Все с нетерпением ожидали начала; наконец в половине осьмого музыканты засуетилися, приготовили смычки и заиграли увертюру из «Танкреда». Все уселось и примолкло, последние звуки увертюры прогремели... И импровизатор, встреченный оглушительным плеском, поднявшимся со всех сторон, с низкими поклонами приближился к самому краю подмостков. Чарский с беспокойством ожидал, какое впечатление произведет первая минута, но он заметил, что наряд, который показался ему так неприличен, не произвел того же действия на публику. Сам Чарский не нашел ничего в нем смешного, когда увидел его на подмостках, с бледным лицом, ярко освещенным множеством ламп и свечей. Плеск утих; говор умолк... Итальянец, изъясняясь на плохом французском языке, просил господ посетителей назначить несколько тем, написав их на особых бумажках. При этом неожиданном приглашении все молча поглядели друг на друга и никто ничего не отвечал. Итальянец, подождав немного, повторил свою просьбу робким и смиренным голосом. Чарский стоял под самыми подмостками; им овладело беспокойство; он предчувствовал, что дело без него не обойдется и что принужден он будет написать свою тему. В самом деле, несколько дамских головок обратились к нему и стали вызывать его сперва вполголоса, потом громче и громче. Услыша имя его, импровизатор отыскал его глазами у своих ног и подал ему карандаш и клочок бумаги с дружескою улыбкою. Играть роль в этой комедии казалось Чарскому очень неприятно, но делать было нечего; он взял карандаш и бумагу из рук итальянца, написал несколько слов; итальянец, взяв со стола вазу, сошел с подмостков, поднес ее Чарскому, который бросил в нее свою тему. Его пример подействовал; два журналиста, в качестве литераторов, почли обязанностию написать каждый по теме; секретарь неаполитанского посольства и молодой человек, недавно возвратившийся из путешествия, бредя о Флоренции, положили в урну свои свернутые бумажки; наконец, одна некрасивая девица, по приказанию своей матери, со слезами на глазах написала несколько строк по-итальянски и, покраснев по уши, отдала их импровизатору, между тем как дамы смотрели на нее молча, с едва заметной усмешкою. Возвратясь на свои подмостки, импровизатор поставил урну на стол и стал вынимать бумажки одну за другой, читая каждую вслух: Семейство Ченчи. (La famiglia dei Cenci.) L'ultimo giorno di Pompeïa. Cleopatra e i suoi amanti. La primavera veduta da una prigione. Il trionfo di Tasso 9). — Что прикажет почтенная публика? — спросил смиренный итальянец, — назначит ли мне сама один из предложенных предметов или предоставит решить это жребию?.. — Жребий!.. — сказал один голос из толпы. — Жребий, жребий! — повторила публика. Импровизатор сошел опять с подмостков, держа в руках урну, и спросил: — Кому угодно будет вынуть тему? — Импровизатор обвел умоляющим взором первые ряды стульев. Ни одна из блестящих дам, тут сидевших, не тронулась. Импровизатор, не привыкший к северному равнодушию, казалось, страдал... вдруг заметил он в стороне поднявшуюся ручку в белой маленькой перчатке; он с живостию оборотился и подошел к молодой величавой красавице, сидевшей на краю второго ряда. Она встала безо всякого смущения и со всевозможною простотою опустила в урну аристократическую ручку и вынула сверток. — Извольте развернуть и прочитать, — сказал ей импровизатор. Красавица развернула бумажку и прочла вслух: — Cleopatra e i suoi amanti. Эти слова произнесены были тихим голосом, но в зале царствовала такая тишина, что все их услышали. Импровизатор низко поклонился прекрасной даме с видом глубокой благодарности и возвратился на свои подмостки. — Господа, — сказал он, обратясь к публике, — жребий назначил мне предметом импровизации Клеопатру и ее любовников. Покорно прошу особу, избравшую эту тему, пояснить мне свою мысль: о каких любовниках здесь идет речь, perché la grande regina aveva molto... 10) При сих словах многие мужчины громко засмеялись. Импровизатор немного смутился. — Я желал бы знать, — продолжал он, — на какую историческую черту намекала особа, избравшая эту тему... Я буду весьма благодарен, если угодно ей будет изъясниться. Никто не торопился отвечать. Несколько дам оборотили взоры на некрасивую девушку, написавшую тему по приказанию своей матери. Бедная девушка заметила это неблагосклонное внимание и так смутилась, что слезы повисли на ее ресницах... Чарский не мог этого вынести и, обратясь к импровизатору, сказал ему на итальянском языке: — Тема предложена мною. Я имел в виду показание Аврелия Виктора, который пишет, будто бы Клеопатра назначила смерть ценою своей любви и что нашлись обожатели, которых таковое условие не испугало и не отвратило... Мне кажется, однако, что предмет немного затруднителен... не выберете ли вы другого?.. Но уже импровизатор чувствовал приближение бога... Он дал знак музыкантам играть... Лицо его страшно побледнело, он затрепетал как в лихорадке; глаза его засверкали чудным огнем; он приподнял рукою черные свои волосы, отер платком высокое чело, покрытое каплями пота... и вдруг шагнул вперед, сложил крестом руки на грудь... музыка умолкла... Импровизация началась.
Чертог сиял. Гремели хором Певцы при звуке флейт и лир. Царица голосом и взором Свой пышный оживляла пир; Сердца неслись к ее престолу, Но вдруг над чашей золотой Она задумалась и долу Поникла дивною главой...
И пышный пир как будто дремлет, Безмолвны гости. Хор молчит. Но вновь она чело подъемлет И с видом ясным говорит: В моей любви для вас блаженство? Блаженство можно вам купить... Внемлите ж мне: могу равенство Меж нами я восстановить. Кто к торгу страстному приступит? Свою любовь я продаю; Скажите: кто меж вами купит Ценою жизни ночь мою? —
Рекла — и ужас всех объемлет, И страстью дрогнули сердца... Она смущенный ропот внемлет С холодной дерзостью лица, И взор презрительный обводит Кругом поклонников своих... Вдруг из толпы один выходит, Вослед за ним и два других. Смела их поступь; ясны очи; Навстречу им она встает; Свершилось: куплены три ночи, И ложе смерти их зовет.
Благословенные жрецами, Теперь из урны роковой Пред неподвижными гостями Выходят жребии чредой. И первый — Флавий, воин смелый, В дружинах римских поседелый; Снести не мог он от жены Высокомерного презренья; Он принял вызов наслажденья, Как принимал во дни войны Он вызов ярого сраженья. За ним Критон, младой мудрец, Рожденный в рощах Эпикура, Критон, поклонник и певец Харит, Киприды и Амура... Любезный сердцу и очам, Как вешний цвет едва развитый, Последний имени векам Не передал. Его ланиты Пух первый нежно отенял; Восторг в очах его сиял; Страстей неопытная сила Кипела в сердце молодом... И грустный взор остановила Царица гордая на нем.
— Клянусь... — о матерь наслаждений, Тебе неслыханно служу, На ложе страстных искушений Простой наемницей всхожу. Внемли же, мощная Киприда, И вы, подземные цари, О боги грозного Аида, Клянусь — до утренней зари Моих властителей желанья Я сладострастно утомлю И всеми тайнами лобзанья И дивной негой утолю. Но только утренней порфирой Аврора вечная блеснет, Клянусь — под смертною секирой Глава счастливцев отпадет. И да,некоторые фразы написаны на иностранных языках,поэтому в помощь Вам примечание(и да,все это было взято из Викитеки)